
“And, indeed, I could not wonder that such a man as Sir George Burnwell should gain an influence over him, for he has frequently brought him to my house, and I have found myself that I could hardly resist the fascination of his manner. He is older than Arthur, a man of the world to his finger-tips, one who had been everywhere, seen everything, a brilliant talker, and a man of great personal beauty. Yet when I think of him in cold blood, far away from the glamour of his presence, I am convinced from his cynical speech and the look which I have caught in his eyes that he is one who should be deeply distrusted. So I think, and so, too, thinks my little Mary, who has a woman’s quick insight into character.
“And now there is only she to be described. She is my niece; but when my brother died five years ago and left her alone in the world I adopted her, and have looked upon her ever since as my daughter. She is a sunbeam in my house — sweet, loving, beautiful, a wonderful manager and housekeeper, yet as tender and quiet and gentle as a woman could be. She is my right right hand. I do not know what I could do without her. In only one matter has she ever gone against my wishes. Twice my boy has asked her to marry him, for he loves her devotedly, but each time she has refused him. I think that if anyone could have drawn him into the right path it would have been she, and that his marriage might have changed his whole life; but now, alas! it is too late — forever too late!
“Now, Mr. Holmes, you know the people who live under my roof, and I shall continue with my miserable story.
“When we were taking coffee in the drawing-room that night after dinner, I told Arthur and Mary my experience, and of the precious treasure which we had under our roof, suppressing only the name of my client. Lucy Parr, who had brought in the coffee, had, I am sure, left the room; but I cannot swear that the door was closed. Mary and Arthur were much interested and wished to see the famous coronet, but I thought it better not to disturb it.
“‘Where have you put it?’ asked Arthur.
“‘In my own bureau.’
“‘Well, I hope to goodness the house won’t be burgled during the night.’ said he.
“‘It is locked up,’ I answered.
“‘Oh, any old key will fit that bureau. When I was a youngster I have opened it myself with the key of the box-room cupboard. ‘
“He often had a wild way of talking, so that I thought little of what he said. He followed me to my room, however, that night with a very grave face.
“‘Look here, dad,’ said he with his eyes cast down, ‘can you let me have 200 pounds?’
“‘No, I cannot!’ I answered sharply. ‘I have been far too generous with you in money matters.’
“‘You have been very kind,’ said he, ‘but I must have this money, or else I can never show my face inside the club again.’
“‘And a very good thing, too!’ I cried.
It was a sporting chance. Aaron packed his bag and got a passport, and wrote to Lilly to say he would join him, as invited, at Sir William Franks’. He hoped Lilly’s answer would arrive before he left London. But it didn’t.
Therefore behold our hero alighting at Novara, two hours late, on a wet, dark evening. He hoped Lilly would be there: but nobody. With some slight dismay he faced the big, crowded station. The stream of people carried him automatically through the barrier, a porter having seized his bag, and volleyed various unintelligible questions at him. Aaron understood not one word. So he just wandered after the blue blouse of the porter.
The porter deposited the bag on the steps of the station front, fired off more questions and gesticulated into the half–illuminated space of darkness outside the station. Aaron decided it meant a cab, so he nodded and said “Yes.” But there were no cabs. So once more the blue– bloused porter slung the big bag and the little bag on the strap over his shoulder, and they plunged into the night, towards some lights and a sort of theatre place.
One carriage stood there in the rain—yes, and it was free.
“Keb? Yes—orright—sir. Whe’to? Where you go? Sir William Franks? Yes, I know. Long way go—go long way. Sir William Franks.”
The cabman spattered his few words of English. Aaron gave the porter an English shilling. The porter let the coin lie in the middle of his palm, as if it were a live beetle, and darted to the light of the carriage to examine the beast, exclaiming volubly. The cabman, wild with interest, peered down from the box into the palm of the porter, and carried on an impassioned dialogue. Aaron stood with one foot on the step.
“What you give—he? One franc?” asked the driver.
“A shilling,” said Aaron.
“One sheeling. Yes. I know that. One sheeling English”—and the driver went off into impassioned exclamations in Torinese. The porter, still muttering and holding his hand as if the coin might sting him, filtered away.
“Orright. He know—sheeling—orright. English moneys, eh? Yes, he know. You get up, sir.”
And away went Aaron, under the hood of the carriage, clattering down the wide darkness of Novara, over a bridge apparently, past huge rain– wet statues, and through more rainy, half–lit streets.
They stopped at last outside a sort of park wall with trees above. The big gates were just beyond.
“Sir William Franks—there.” In a mixture of Italian and English the driver told Aaron to get down and ring the bell on the right. Aaron got down and in the darkness was able to read the name on the plate.
“How much?” said Aaron to the driver.
“Ten franc,” said the fat driver.
But it was his turn now to screw down and scrutinise the pink ten– shilling note. He waved it in his hand.
“Not good, eh? Not good moneys?”
“Yes,” said Aaron, rather indignantly. “Good English money. Ten shillings. Better than ten francs, a good deal. Better—better—”